Prevod od "a odjednom" do Češki

Prevodi:

a ničeho

Kako koristiti "a odjednom" u rečenicama:

Proveo je godine u zatvoru, a odjednom su otkrili da je u pitanju drugi tip.
Strávil léta za mřížemi, než zjistili, že to udělal někdo jiný.
A odjednom ih interesuje šta ti imaš da kažeš?
Tak proč je najednou tak zajímá, co jim vykládáš?
Mislite da ste ubili jednog, a odjednom se stvore dva.
Myslíte, že jste jednoho zabil... a pak se z něj stali dva.
Imao sam sjajne karte, a odjednom nisam...
Neměl jsem podezření. Měl jsem skvělý karty. Pak už jsem je neměl.
A, odjednom sam lik iz predstave o Kofmanu i Hartu.
A najednou jsem postava ve hře od Kaufmana a Harta.
Jedino sam taj život poznavala, a odjednom se završio.
Ale byl to můj život a všechno, co jsem znala. A bylo to pryč.
Pokusavao sam da se snadjem u svemu, a odjednom buuum, ti me napala...nisam znao sta me snaslo
Já se pokouším zabývat se vším a pak, to rozvíjet, vy skočíte rovnou a setnete mi hrdlo.
A odjednom znaš ko laže, ako ne, ko æe glasati ZA, a ko PROTIV, da li je deèak kog nikad nisi srela rekao Isus ili ne.
A najednou kdo lže a kdo nelže, a kdo bude hlasovat pro a kdo proti, a jestli nějaký chlapeček někdy řekl "Ježíš" nebo ne.
Niko me ne zove, niko me ne konstatuje a odjednom preko noæi... uspeh!
Neodpovídají na hovory, nepřečetli to za celých šest měsíců, dělají mrtvého brouka. Pak najednou přes noc...
Možete se voziti i uživati, a odjednom, imate 28 godina,
Jednu noc si užíváte jízdy, a pak, najednou..,...vám je 28.
Misliš da znaš nekoga, a odjednom ih vidiš kakvi su ustvari, a oni su... mali kopilani.
Myslíš, že někoho znáš, a pak je najednou vidíš skutečné, a jsou to....pitomá malá děcka.
Ali ovaj mali ima snage... a odjednom nema vremena ni o èemu drugom da prièa, osim o medicini.
Ale ten chlapec má sílu A najednou jde všechno sranou, a je tu jen medicína.
A odjednom im se opet svidjam.
A najednou, mě měli zase rádi.
Tip je pio javorov sok zadnjih 100 utoraka - a odjednom je uzeo jagode?
Tenhle chlap měl posledních sto úterků javorovej sirup a z ničeho nic, si dá jahodovej?
a odjednom èuješ... Èuješ kako kašlje i talkie-walkie,... i kako odlazi tamo gde smo mi pa ne mozemo prièati.
Ale pak se najednou přímo u vás ozve zakašlání nebo zvuk vysílačky.
Tip zaraðuje 350 hiljada godišnje, a odjednom se pretvara u doušnika.
Vydělává 350 tisíc za rok, postupuje výš. A teď se stane informátorem?
To me je muèilo tako dugo, a odjednom je delovalo tako jednostavno sada kad sam shvatila da to što me je jedan deèko povredio ne znaèi da i svi drugi hoæe.
A čekala jsem na to tak dlouho a bylo to tak... jednoduché, teď když vím, že i když mi jeden kluk ublížil, neznamená to, že mi ublíží všichni.
Nema prekovremenih za rešavanje ubistava, a odjednom ima novca za provale na Bel Eru.
Takže nedostaneme na přesčasy, abychom dělali na případech vraždy, ale najednou jsou peníze na to, aby se řešily vloupačky v Bel Air.
Svi ti liberali i intelektualci i slatkorjeèivci... A odjednom se nitko ne može sjetiti što reæi...
Všichni ti liberálové, inťoušové a patolízalové, všichni najednou ztratili řeč.
Skoro sam ubijen, a odjednom sam osumnjièen?
Skoro mě zabili, a najednou jsem podezřelý?
'Sva moja vrata su zakljuèana, moji prozori zatvoreni,...' '... a odjednom, otvorio sam oèi i tu su bila ta biæa.'
Všechny moje dveře jsou zamčeny, okna jsou zavřená, a najednou, otevřu oči v tom "je zde nějaká bytost."
Otišla sam prije godinu, asistent sam u CAA, i vratila sam se na jedan dan a odjednom nazivam ljude "pudlicama"
Byla jsem pryč rok, jsem asistentkou v CAA a jsem zpátky 24 hodin a najednou lidem říkám "pudlíku"
Sve mjere predostrožnosti za anonimnost, a odjednom si ti veliki igraè pokera?
Všechy naše opatření, zajistit naší anonymitu a náhle ty jsi Johnny Big-Time na pokerovým stolu?
Jedva da sam znao za ovaj podrum, a odjednom je soba gde se najviše ulazi.
Sotva jsem věděl, že tenhle sklep existuje a najednou sem chodí nejvíc lidí.
Izvodimo svakakve seksi igre koje ponižavaju mog bivšeg muža, a odjednom je ovo pogrešno?
A zakládat naše sexuální hrátky na jeho ponižování ti špatný nepřijde?
Pokušao sam da ih razdvojim, a odjednom sam i ja bio napadnut.
Pokoušel jsem se je od sebe odtrhnout, ale byl jsem napaden.
A odjednom smo stranci kada je u pitanju ukradeni telefon
Proč se k sobě chováme jak cizinci, když přijde na jeden ukradený telefon?
Bennett, samo smo gledali televiziju, a odjednom Glorija nije mogla doæi do daha.
Doktore Benette, zrovna jsme sledovali televizi - a Gloria náhle nemohla popadnout dech.
"Hej, ja sam samo želeo da sviram gitaru i da pišem pesme, a odjednom sam se našao u sred svega ovoga".
"Hej, všechno co chci je hrát na kytaru" "a napsat píseň, a najednou jsem uprostřed tohohle všeho."
Ovo je tek moj prvi film, a odjednom kao da sam jedini tip u gradu koji zna napisati scenarij.
Mám za sebou jen jeden film, a najednou jako bych byl jediný kdo v tomhle městě umí nějaký napsat.
Šetao sam po gradu, a... odjednom mi je sinulo.
No, šel jsem kolem a... z ničeho nic jsem se vrátil k sobě.
Moj otac umre, a odjednom ne možeš razgovarati sa mnom o mrtvim lutkama?
Můj otec zemřel a z ničeho nic se mnou nemůžeš mluvit o mrtvých loutkách?
Bila je samo cura solidna glasa bez rezimea, a odjednom je glavna uz Deandru.
Protože to byla jen holka s dobrým hlasem ale bez resumé a měla hlavní roli s Deandrou.
Nedelja psihiæa je, a odjednom je on gradski Frojd.
Je cvokařský týden a najednou je zněj městský Freud.
Obično sam na njegovom grobu, a... Odjednom, on je čini mi se.
Obvykle jsem u jeho hrobu a... z ničeho nic se mi zjeví.
U ovoj zgradi živim 15 godina, a odjednom se odluče na otkup bez imalo upozorenja?
Bydlím tu patnáct let a najednou se rozhodnou, že to dají družstvu bez jakéhokoliv varování?
Jer je Cary imao privatan sastanak sa tri èlana vaše ekipe, a odjednom je uhiæen.
Protože měl soukromou schůzku se 3 vašimi lidmi a najednou je zatčen.
Nismo razgovarali godinama, a odjednom brine što sam zombi.
Nemluvili jsme spolu roky. Najednou se stará, že jsem zombie.
Postojalo je povećano kretanje u Evropu iz Afrike, iz Azije, ali sporo rastuće, a odjednom se javlja to masivno uvećanje u prvim mesecima ove godine.
Pohyb do Evropy z Afriky a Asie do té doby narůstal pomalu a najednou nastal masivní nárůst v prvních měsících tohoto roku.
Maštali smo da održimo mali koncert otprilike u vreme Samita G20 sa lokalnim australijskim umetnicima, a odjednom se to jednog dana razbuktalo kada su me telefonom pozvali Bono, Edž i Perl Džem, koji su se složili da budu glavne zvezde na našem koncertu.
Plánovali jsme malý koncert v době summitu G20, kde měli vystoupit australští umělci, a celé to najednou explodovalo, když mi zavolal Bono, the Edge a Pearl Jam a všichni souhlasili, že na našem koncertu vystoupí.
0.25213599205017s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?